Warum die Übersetzungskosten reduzieren?

Warum die Übersetzungskosten reduzieren?

Um zu klären, wie Sie eine nahtlose Integration Ihres Produkts mit der XTM Cloud realisieren können, kontaktieren Sie uns unter sales@xtm.cloud. Arbeiten Sie anschließend Hand in Hand mit unserem Entwicklungsteam an einer effizienten Lösung für internationale Unternehmen, um ihre Inhalte effizient zu lokalisieren. Es gibt bereits zahlreiche Integrationslösungen für maschinelle Übersetzungen in XTM.

Leistungsstarke Lokalisierungsmanagement-Tools für verschiedene Arten von Geschäftsinhalten.

  • Einfache Lokalisierung von Produktetiketten

    Einfache Lokalisierung von Produktetiketten

    Adobe Illustrator- und InDesign-Dateien lassen sich mühelos übersetzen. Verwenden Sie die Funktion LiveLinks, um eine interaktive Vorschau von InDesign-Dateien zu erstellen. Sehen Sie, wie die Vorschau aktualisiert wird, während Sie die Datei übersetzen oder überprüfen. Optimieren Sie Ihren Lokalisierungs-Workflow, indem Sie sicherstellen, dass es keine Textüberschneidungen oder kostspielige Nacharbeiten gibt.

  • Copy-Texte für Marketing einfach übersetzt.

    Copy-Texte für Marketing einfach übersetzt.

    Nutzen Sie die leistungsstarke Integration mit Google Sheets. Senden Sie Marketinginhalte zur Übersetzung in mehrere Sprachen direkt von der Benutzeroberfläche von Google Sheets. Der übersetzte Text wird an die angegebenen Spalten zurückgesandt oder für jede Sprache wird ein neues Blatt erstellt, dies bietet Ihnen eine beispiellose Benutzerfreundlichkeit und Prozess-Effizienz.

  • Steuern, automatisieren und kontrollieren Sie Ihre Übersetzungsprojekte zentral

    Steuern, automatisieren und kontrollieren Sie Ihre Übersetzungsprojekte zentral

    Stellen Sie sicher, dass die Länge der Übersetzung passt, indem Sie die Länge der Zielsprache in XTM kontrollieren. Nehmen Sie die Länge der Ausgangsdatei als Referenz oder geben Sie die maximale Anzahl von Zeichen an, um sich die Mühe zu ersparen, Texte auf Postern, Anzeigen, Etiketten oder anderen Unterlagen zu kürzen. Damit Ihre Übersetzungen gleich beim ersten Mal richtig sind.

Ein End-to-End-Übersetzungsmanagement-System zur Automatisierung des Lokalisierungsprozesses für die Einzelhandelsbranche

  • Senden Sie Inhalte von Ihrem CMS

    Senden Sie Inhalte von Ihrem CMS

    Senden Sie Inhalte zur Übersetzung direkt von Ihrem CMS ohne manuell einzugreifen. Die fertige Übersetzung wird automatisch an Ihr Content Management System zurückgegeben, so dass Sie die Inhalte sofort in allen Sprachen veröffentlichen können. Siehe die vollständige Liste mit den XTM-Konnektoren.

  • Komplette Übersetzungsmanagement-Lösung

    Komplette Übersetzungsmanagement-Lösung

    XTM Cloud arbeitet mit fortschrittlichen Projektmanagement-Tools ausgestattet, die speziell für den Lokalisierungsprozess entwickelt wurden. Mit erweiterten Projektmanagement-Funktionen können Sie ganz einfach Übersetzungs-Workflows erstellen oder anpassen und die Übersetzungsqualität und -effizienz steigern. Senden, steuern und liefern Sie Ihre mehrsprachigen Inhalte termingerecht und budgetgerecht mit voller Kontrolle über das Projekt.

  • Vollständige Arbeitsumgebung für Linguisten

    Vollständige Arbeitsumgebung für Linguisten

    Mit Translation Memory im Mittelpunkt, automatischer Terminologieerkennung, Konkordanz, integrierter QA und sowie LQAs und einem WYSIWYG-Übersetzungseditor bietet XTM eine benutzerfreundliche, voll ausgestattete Übersetzungsumgebung. Linguisten können ohne Probleme mit Softwareinstallation oder Kompatibilität sofort mit der Online-Übersetzung in XTM beginnen.

  • Übersetzen Sie Ihre Website für mehr Geschäftserfolg.

    Übersetzen Sie Ihre Website für mehr Geschäftserfolg.

    Stellen Sie lokale Online-Shops für mehr Besucher bereit. Präsentieren Sie Käufern die gleiche konsistente Botschaft und den gleichen Sprachgebrauch, lokalisiert in ihrer Muttersprache, auf allen Ihren Kommunikationskanälen. Profitieren Sie von der Nutzung von Translation Memory, Terminologiedaten und Qualitätssicherungsprüfungen. Nutzen Sie das Übersetzungsmanagement zu Ihrem Vorteil.

  • Lokalisieren, um auf lokalen Märkten erfolgreich zu sein.

    Lokalisieren, um auf lokalen Märkten erfolgreich zu sein.

    Laut einer Umfrage von Common Sense Advisory bevorzugen 75% der Verbraucher Produkte in ihrer Muttersprache, während 60% der Befragten selten oder nie von einer rein englischen Website kaufen. Erzielen Sie den größtmöglichen Erfolg, indem Sie Inhalte in die Muttersprache und Kultur des Käufers lokalisieren, wenn Globalisierung Ihr Ziel ist.

  • Integration mit Google Sheets

    Integration mit Google Sheets

    Behandeln Sie die Lokalisierung als Teil Ihres Produktentwicklungsprozesses. Verstärken Sie Ihr Unternehmen mit flexibler Lokalisierungssoftware, die zu einem unverzichtbaren Werkzeug für Ihr gesamtes Team werden kann. Integrieren Sie es in Ihre Google Sheets und zentralisieren Sie alle Ihre Übersetzungsressourcen für einen einfachen und unkomplizierten Zugriff. Sehen Sie, wie sich die Effizienz Ihres Teams erhöht.

Häufig gestellte Fragen

  • Kann ich XTM Cloud auf meinen Servern installieren?

    Ja, wenn Sie XTM selber installieren, bezeichnen wir es als XTM Suite. Wenn dies erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an sales@xtm.cloud, damit das Team die entsprechende IT-Infrastruktur angeben kann, die Sie benötigen werden.

  • Können Sie mir helfen, zu XTM zu migrieren?

    Ja, unser Team hat bereits eine Reihe von Kunden bei der Migration zu XTM unterstützt. Der gesamte Prozess geschieht ohne Unterbrechung des Betriebsablaufes.

  • Kann man eine neue Integration erstellen?

    Es gibt XTM-Konnektoren zu einer Reihe von CMS, Ticketingsystemen, DITA-Systemen und verschiedenen anderen Lösungen. Integration ist ebenfalls möglich mit den XTM SOAP- und REST-APIs. Kundenspezifische Entwicklungen sind auf Anfrage möglich. Kontaktieren Sie sales@xtm.cloud,um den Kauf oder die Entwicklung eines neuen Konnektors zu besprechen.