検証済みの翻訳のみを受け入れる
マイナスの影響からブランドを守りつつ、翻訳の問題点がXTMによってハイライトされます。翻訳者はエラーの種類を迅速に判別し、納品前に修正できます。
XTMには翻訳でありがちな問題点を認識し、修正の支援となるQAツールが搭載されています。
マイナスの影響からブランドを守りつつ、翻訳の問題点がXTMによってハイライトされます。翻訳者はエラーの種類を迅速に判別し、納品前に修正できます。
LQA(Linguistic Quality Assessment、翻訳品質評価)機能によって、翻訳品質を効果的に管理できます。
LQA(Linguistic quality assessment、翻訳品質評価)によって、翻訳ベンダーによる高い品質性能が保証されます。LQA専用ステップを使用して、XTMの翻訳ワークフローにLQAを含めましょう。高品質のコンテンツ供給を目的として、カスタマイズ可能なMQMのエラータイプと翻訳に対する採点を活用して、翻訳ベンダーを客観的に評価します。ご希望に応じて、TAUS DQFダッシュボードで結果レポートを自動的に取得することもできます。
「TAUS DQF (Dynamic Quality Framework)」は翻訳業界向けの専門的なツール、ベスト プラクティス、メトリクス、レポートの包括的なセットになっています。
詳細を解析するため、翻訳やプロジェクトのデータをXTMからTAUS DQFへ送ることが可能です。インテグレーション ローカリゼーション マネージャによって、翻訳の進捗、多様な翻訳のパラメータ解析を追求し、結論を導き出して業界標準と比較します。