Best AI translation software

Choose the right tool for your business needs

Discover the top AI translation tools that deliver accurate, fast results for businesses looking to scale their global content operations.

Our customers love us

Book your 30-minute demo

What is AI translation software?

AI translation software uses artificial intelligence to automatically translate text from one language to another. Unlike traditional translation methods that rely entirely on human input, AI software can handle large volumes of content quickly — while still keeping the meaning mostly intact.

In recent years, these tools have come a long way. Modern AI translation combines neural machine translation, natural language processing and deep learning. That means it doesn’t just swap words — it understands tone, context and cultural differences, making the results sound much more natural.

Businesses use AI translation software for all sorts of things: translating websites, marketing campaigns, help desk tickets, product manuals and internal documents. It’s especially useful for companies that publish content in multiple languages or need fast turnaround without sacrificing too much quality.

What to look for in AI translation software

Not all tools are created equal — here are the most important things to consider when choosing the right one for your business:

Translation accuracy

This is the big one. Look for software that uses advanced neural machine translation and offers quality scores or confidence ratings. You want something that handles tone, idioms and technical language well — not just a direct word-for-word swap.

Test a few tools using real examples from your business. Some work better for legal documents, others for marketing copy. Context matters.

Language support

Check which languages the software supports — and how well it handles them. Some tools are great for common pairs like English to Spanish but struggle with less common ones like English to Vietnamese or Arabic to Japanese.

Make sure the tool covers both the markets you’re in now and the ones you’re planning to enter.

Integration with your current tools

The software should fit into your existing workflow. Look for tools that work with your CMS, project management systems, or development platforms. If you need to customise things or automate processes, make sure it has a reliable API.

The smoother the integration, the less time your team will spend copying and pasting.

Collaboration features

If multiple people will be using the tool — translators, editors, project managers — good collaboration tools are essential.

Look for features like shared workspaces, translation memory, approval flows, and real-time commenting. These help keep everyone aligned and your content consistent.

Security and data protection

If you’re translating sensitive business documents, make sure the software has strong security features. Look for data encryption, secure file handling and compliance with regulations like GDPR.

Some companies may also need on-premise deployment or specific data storage requirements — not all platforms offer that, so check first.

Pricing and overall value

AI translation software comes in all shapes and sizes when it comes to cost. Some charge per word, others by subscription, and enterprise plans often have custom pricing.

Don’t just look at the price tag — factor in the time saved, the ease of use, and how much manual work it cuts down. A slightly more expensive tool might pay for itself quickly if it helps your team work more efficiently.

10 best AI translation software tools

Here are the top AI translation tools available today, each offering unique strengths for different business needs.

XTM Cloud

XTM Cloud is a complete translation management platform that combines AI translation with professional project management tools. It’s designed for businesses that need to handle complex, multi-language projects whilst maintaining high quality standards.

The platform offers several integrated solutions. XTM Cloud provides the core translation management system with AI-powered translation engines. XTRF handles business process automation for translation agencies and departments. Rigi specialises in visual content localisation, making it perfect for marketing materials and multimedia content.

Users appreciate XTM Cloud’s balance of automation and human oversight. The AI translation engines provide fast initial translations, whilst the workflow management tools ensure quality control through human review processes. The platform excels at handling large-scale projects with tight deadlines. However, some users find the initial setup process requires time investment to configure workflows properly.

The integrations marketplace connects with popular business tools, whilst the business intelligence dashboards provide detailed project insights. This makes XTM Cloud particularly suitable for enterprises that need comprehensive translation management rather than just basic AI translation.

XTM Control Centre GIF

Transifex

Transifex focuses on software localisation and developer-friendly translation workflows. It’s particularly popular with tech companies that need to translate user interfaces, mobile apps, and software documentation.

The platform provides solid AI translation capabilities combined with developer tools and integrations. Users find the GitHub integration particularly useful for automating translation workflows in development cycles. The platform handles file formats commonly used in software development, including JSON, XML, and various code files.

Transifex works well for development teams that want to integrate translation into their existing workflows. The collaboration features help coordinate between developers, translators, and project managers. However, some users report that the AI translation quality varies significantly between language pairs, and the platform can feel complex for non-technical users.

XTM vs Transifex

XTM Cloud offers broader translation management capabilities beyond software localisation, including marketing content and multimedia projects. Transifex focuses specifically on developer workflows and software translation. Choose XTM Cloud if you need translation management across different content types. Pick Transifex if you’re primarily translating software and want deep developer tool integration.

XTM integration capabilities graphic

DeepL

DeepL has built a strong reputation for producing natural-sounding translations that often outperform other AI translation tools. The platform uses advanced neural networks to understand context and produce more human-like translations.

Users consistently praise DeepL’s translation quality, particularly for European languages. The translations often capture nuances and tone better than competitors. The interface is clean and simple, making it accessible for users who don’t need complex project management features. DeepL also offers document translation that preserves formatting.

However, DeepL’s language support is more limited than some competitors, and it lacks advanced project management features. The platform works best for straightforward translation tasks rather than complex, multi-stage projects. Pricing can become expensive for high-volume usage.

XTM vs DeepL

XTM Cloud provides complete project management alongside AI translation, whilst DeepL focuses purely on translation quality. XTM Cloud suits businesses that need workflow management, team collaboration, and quality control processes. DeepL works better for users who prioritise translation quality over project management features.

Intelligent Score Error Detail with Explanation

Real results. Not just promises.

Businesses using XTM see faster turnaround times, fewer errors, and consistent quality across languages and channels.

50%

Reduction in translation errors

42%

Cost saving with machine translation

90%

Faster time-to-market

Google Translate

Google Translate remains one of the most widely used AI translation tools, offering free access to basic translation services across more than 100 languages. It’s particularly useful for quick translations and general understanding of foreign language content.

The platform’s strength lies in its broad language support and continuous improvement through machine learning. Google regularly updates the translation models, and the tool handles many language pairs reasonably well. The mobile app includes useful features like camera translation and conversation mode.

Google Translate’s main limitations include inconsistent quality across different language pairs and lack of business-focused features. The tool doesn’t offer project management, collaboration features, or advanced customisation options. Privacy concerns may also limit its use for sensitive business content.

XTM vs Google Translate

XTM Cloud provides enterprise-grade translation management with security and collaboration features, whilst Google Translate offers basic translation services. Choose XTM Cloud for business translation projects that require quality control and team coordination. Use Google Translate for quick, informal translations or initial content understanding.

Job management interface showing language tasks with status indicators for ready, started, and accepted

Microsoft Translator

Microsoft Translator integrates well with Microsoft’s business software ecosystem, making it convenient for organisations already using Office 365 and other Microsoft products. The platform offers both consumer and business-focused translation services.

Users appreciate the integration with Microsoft products, particularly PowerPoint and Word. The platform supports real-time conversation translation and offers customisation options for business terminology. Microsoft Translator also provides API access for developers who want to build translation features into their applications.

The translation quality is generally good but not exceptional compared to specialised tools. The platform lacks advanced project management features and may not suit complex translation workflows. Some users report occasional accuracy issues with technical or specialised content.

XTM vs Microsoft Translator

XTM Cloud offers dedicated translation management with advanced workflow controls, whilst Microsoft Translator provides basic translation within the Microsoft ecosystem. Choose XTM Cloud for professional translation projects requiring quality assurance and project tracking. Select Microsoft Translator if you need simple translation features integrated with Microsoft Office products.

isual diagram of XTM’s intelligent translation workflow, showing automated task transitions between translator, reviewer, and final sign-off to improve localisation efficiency.

Amazon Translate

Amazon Translate is part of Amazon Web Services and targets developers and businesses that need to integrate translation capabilities into their applications or workflows. It offers pay-per-use pricing and scales automatically based on demand.

The platform provides good translation quality and supports real-time translation for applications. Developers appreciate the API-first approach and integration with other AWS services. The pricing model works well for businesses with variable translation needs, as you only pay for what you use.

However, Amazon Translate requires technical knowledge to implement effectively and lacks user-friendly interfaces for non-technical users. The platform doesn’t include project management features or collaboration tools. It’s primarily suited for developers rather than translation teams or content creators.

XTM vs Amazon Translate

XTM Cloud provides complete translation management with user-friendly interfaces, whilst Amazon Translate offers developer-focused translation APIs. Choose XTM Cloud if you need ready-to-use translation management with team collaboration features. Pick Amazon Translate if you’re building custom applications that need integrated translation capabilities.

Proofreading job interface with dropdown status options including Ready, Started, and Accepted, and vendor assignment details
Product Tour CTA Yellow (1000 X 200 Px) (1)

Lokalise

Lokalise specialises in software localisation with a focus on mobile apps and web applications. The platform combines AI translation with project management tools designed specifically for development teams and product managers.

Users find Lokalise particularly effective for mobile app translation and appreciate the collaboration features that help coordinate between developers, translators, and project managers. The platform handles various file formats used in software development and provides useful integrations with development tools.

The AI translation quality is reasonable but not exceptional, and the platform is primarily designed for software localisation rather than general business content. Some users report that the interface can feel overwhelming initially, particularly for smaller teams or simple projects.

XTM vs Lokalise

XTM Cloud handles diverse content types beyond software localisation, whilst Lokalise focuses specifically on app and software translation. Choose XTM Cloud if you need translation management for various content types including marketing materials and documents. Select Lokalise if you’re primarily translating mobile apps or web applications.

Image showing SmartContext preview—side-by-side comparison of source and translated content with visual indicators, helping translators work faster and with more accuracy.

Phrase

Phrase offers translation management with AI translation capabilities, targeting businesses that need to handle multiple content types and languages. The platform provides workflow management tools alongside translation services.

The platform handles various file formats and provides reasonable project management features. Users appreciate the collaboration tools and the ability to work with both AI translation and human translators. Phrase also offers integrations with popular business tools and development platforms.

However, some users find the AI translation quality inconsistent, and the platform can feel complex for straightforward translation needs. The pricing structure may not suit all business sizes, particularly smaller teams with limited translation requirements.

XTM vs Phrase

Both platforms offer translation management with AI capabilities, but XTM Cloud provides more advanced workflow controls and better integration options. XTM Cloud suits enterprises that need translation management across different content types. Phrase works better for mid-sized businesses that need basic project management with translation services.

Image displaying translation memory usage—highlighting reuse of existing translations to improve speed, consistency, and quality across multilingual content.

Smartling

Smartling combines AI translation with professional translation services, targeting enterprises that need high-quality translations at scale. The platform offers advanced workflow management and quality assurance features.

Users appreciate Smartling’s focus on quality and the ability to combine AI translation with human review processes. The platform handles complex projects well and provides detailed reporting and analytics. The collaboration features help coordinate large translation teams and multiple stakeholders.

However, Smartling’s pricing is typically higher than pure AI translation tools, and the platform may be overly complex for simple translation needs. The setup process can be time-consuming, and smaller businesses may find the feature set excessive for their requirements.

XTM vs Smartling

Both platforms target enterprises with comprehensive translation management needs. XTM Cloud offers more flexible pricing and better integration options, whilst Smartling focuses heavily on combining AI with professional translation services. Choose XTM Cloud for versatile translation management with strong AI capabilities. Select Smartling if you need extensive human translation services alongside AI tools.

Translation quote summary showing language pairs, task ID, and total cost with an “Accept quote” button

SDL Trados Studio

SDL Trados Studio is a desktop-based translation tool that includes AI translation capabilities alongside traditional computer-assisted translation features. It’s particularly popular with professional translators and translation agencies.

The platform provides powerful translation memory features and supports various file formats. Professional translators appreciate the detailed editing capabilities and quality assurance tools. The AI translation features complement the traditional translation workflow effectively.

However, SDL Trados Studio requires desktop installation and has a steep learning curve. The platform is designed for professional translators rather than business users who need simple translation solutions. The pricing model may not suit businesses that need occasional translation services.

XTM vs SDL Trados Studio

XTM Cloud provides cloud-based translation management suitable for business teams, whilst SDL Trados Studio offers desktop-based professional translation tools. Choose XTM Cloud if you need collaborative translation management accessible from anywhere. Select SDL Trados Studio if you’re a professional translator who needs advanced editing and quality assurance features.

Progress tracking dashboard displaying translation completion percentages by language, with visual indicators for German, Italian, and Japanese content.

Get started with professional AI translation

Choosing the right AI translation software depends on your specific needs, team size, and content requirements. While many tools offer basic translation capabilities, businesses that handle complex, multi-language projects need more than just AI translation engines.

XTM Cloud provides the perfect balance of AI translation power and professional project management.

Frequently asked questions

AI translation uses machine learning algorithms to translate content automatically, providing fast results at scale. Human translation involves professional linguists who understand cultural context and nuances. The best approach often combines both, using AI for initial translations and human review for quality assurance.

AI translation accuracy varies significantly depending on the language pair, content type, and specific tool used. Popular language combinations like English to Spanish typically achieve 85-95% accuracy, whilst less common languages may have lower accuracy rates. Technical content and creative writing often require human review regardless of the AI tool used.

Yes, many AI translation tools can handle technical documents, but results vary. Tools with customisable glossaries and terminology management features typically perform better on technical content. However, highly specialised technical documents often benefit from human review to ensure accuracy and consistency.

Security levels vary significantly between different AI translation tools. Enterprise-focused platforms typically offer data encryption, secure file transfer, and compliance with business regulations. Free consumer tools may not provide adequate security for sensitive business content. Always review security features before processing confidential information.

Pricing varies widely based on features, usage volumes, and support levels. Basic AI translation tools may cost nothing or charge per word translated. Professional translation management platforms typically use monthly subscriptions ranging from £50 to £500+ per month, depending on features and user numbers. Enterprise solutions often require custom pricing based on specific requirements.