Connect your structured authoring workflow with powerful translation technology. XTM’s DITAworks integration streamlines content localisation for technical documentation teams who need accuracy, speed, and seamless project management.
Transform how your team handles multilingual DITA content with seamless integration between DITAworks and XTM.
Connect DITAworks with XTM in three simple steps that keep your technical writing team focused on creating great content.
XTM is a complete translation management platform that helps teams deliver multilingual content faster and more accurately.
Beyond DITAworks integration, XTM connects with over 60 business tools to centralise your localisation workflow. Teams use XTM to manage translators, track projects, ensure quality, and publish content across multiple channels.
Coordinate projects, deadlines, and resources from one central hub.
Built-in checks catch errors before content goes live.
Reduce manual tasks with smart routing and approval processes.
Access vetted translators who specialise in your industry.
Track performance metrics and optimise your localisation strategy.
Connect XTM with your existing tech stack effortlessly.

XTM ensures that your content’s structure is preserved during the translation process by carefully extracting only the translatable text from your files. It does this while retaining all the DITA tags, attributes, and conditional publishing markers that are crucial for maintaining the integrity of your content. This meticulous approach allows your translated content to mirror the original in its organization and features. As a result, the functionality and structure of your content remain consistent and reliable, just as in the source version.
You have the flexibility to translate either specific topics or entire DITA maps, depending on your needs. For quick updates or targeted information, sending individual topics is an efficient option. On the other hand, if you require a comprehensive localization effort, sending complete DITA maps is ideal as it covers all related content systematically. The system is designed to handle either workflow seamlessly, ensuring a smooth integration process regardless of which option you choose, making it versatile and user-friendly for diverse translation requirements.
During the translation process, your conditional text elements are safeguarded to maintain their integrity. XTM, a translation management system, is designed to recognize DITA profiling attributes, which are essential for managing conditional text. By identifying these attributes, XTM ensures that the translated content remains compatible with your current conditional publishing framework. This means that your conditional text will function seamlessly once translated, preserving the intended variations and conditions without any disruptions to your established publishing setup.
XTM’s dashboard provides a comprehensive, real-time overview of the translation progress across all your DITAworks content, allowing you to efficiently manage multiple projects. It offers the ability to filter by project, language, or specific topic, enabling you to pinpoint the exact status of each element within your projects. Whether you want to see what’s complete, currently in progress, or awaiting review, the dashboard’s intuitive interface ensures you can easily access the information you need, making it a valuable tool for streamlined project management.
Yes, the integration seamlessly fits into your current DITAworks publishing workflow. Once the content is translated, it is returned to DITAworks in the exact format and location as your original source files, ensuring consistency and compatibility. This means you can continue using your established publishing processes without needing to make any adjustments. The integration is designed to be unobtrusive and efficient, allowing you to maintain your workflow’s integrity and productivity without interruption or complications.
XTM provides seamless integration of translation memory with your DITA content, allowing for efficient management of repeated text across various topics and maps. By automatically applying translation memory, XTM ensures that any repeated phrases or sentences within your DITA documents are consistently translated, enhancing the uniformity of your technical documentation. This process not only significantly reduces translation and localization costs but also streamlines the workflow, helping maintain high-quality standards in your content while saving time and resources.
XTM ensures the utmost security for your technical documentation during translation by adhering to enterprise security standards, including ISO 27001 and SOC 2 Type II compliance. These certifications indicate that XTM follows strict protocols to protect your data. Throughout the translation process, your DITA content remains encrypted, safeguarding it from unauthorized access. Access controls are implemented to ensure only authorized personnel can view or handle your content. Therefore, you can trust that your technical documentation is secure and handled with the highest level of confidentiality and integrity.
The DITAworks integration is designed to accommodate a wide range of file formats commonly used in DITA projects. It supports standard DITA XML files, ensuring that your content is structured and consistent. Additionally, it manages DITA maps, which are essential for organizing and linking your documents. The integration also provides robust support for associated media files, allowing you to include images, videos, and other multimedia elements seamlessly. Moreover, specialized DITA elements and custom doctypes are fully supported, offering flexibility to tailor your content to specific requirements.
Dig deeper into how XTM delivers faster localization, greater control, and real ROI—so you can make the right call for your team.




















