Ship games globally without the localisation headaches
Releasing games worldwide is exciting, but localisation can quickly become a roadblock if not managed properly. Poor translations ruin immersion, clunky workflows delay launches, and QA cycles eat up valuable development time.
With XTM’s complete game localisation platform, you can automate workflows, connect directly to your development tools, and give translators live in-game context. The result? Faster release schedules, lower costs, and authentic player experiences that make your game feel native in every market.
Book your 30-minute demo
Trusted by leading game studios worldwide
Why choose XTM for game localisation?
The only platform that combines visual context, automated workflows, and AI-powered QA to deliver flawless localised games on schedule.
Visual context translation
See your text live in-game during translation. No more broken immersion from mistranslated dialogue or UI overflow issues.
Automated workflows
Connect directly to GitHub, GitLab, and game engines. New strings get translated automatically and pushed back to your build.
AI-powered QA
Smart algorithms flag translation issues before human testers see them. Focus your QA team where they’re needed most.
What our customers say
Deliver games that feel native in every market
Game localisation is more than just text conversion — it’s about building immersive, culturally authentic experiences that connect with players everywhere. XTM gives you the tools to scale without slowing down.
What is XTM?
XTM is the complete game localisation platform that connects your development pipeline to global markets. We help studios ship simultaneous worldwide releases while reducing localisation costs and eliminating linguistic bugs that break player immersion.
Centralise all linguistic assets in one platform
See translations live in your game environment
Connect directly to your development tools
AI-powered testing finds issues before players do
Translators, developers, and QA work together seamlessly
Support for 880+ languages and regional variants
Powering game localisation at global scale
XTM processes massive volumes of game content daily, helping studios worldwide deliver authentic player experiences in every market.
880+
supported languages and dialects
18B+
words translated annually
17.5K+
active users globally

Frequently asked questions
Game localisation is about far more than swapping words between languages. It adapts dialogue, cultural references, humour, and even gameplay elements to feel authentic for each region. For example, character interactions, in-jokes, or tutorials may need to be rewritten to match cultural expectations without losing the emotional impact of your story. Done properly, localisation preserves immersion and ensures players feel the game was created with them in mind, not just translated after the fact.
Yes. XTM integrates seamlessly with the tools your development team already uses. Our platform connects directly to GitHub, GitLab, Unity, Unreal Engine, and even custom game engines through a REST API. This means translations sync automatically with your builds, without developers needing to manually upload files or copy text. By embedding localisation into your existing workflow, XTM reduces friction, saves engineering time, and ensures localisation updates happen in step with development milestones.
Without context, translators risk creating awkward or incorrect strings. With XTM’s visual translation mode, linguists see exactly how text will appear in your game, including UI layouts, dialogue boxes, character animations, and 3D environments. This allows them to tailor translations that fit within design constraints and maintain narrative tone. It also prevents common issues such as text overflow, broken menus, or mistranslations that break immersion. Ultimately, it helps players feel like the game was written natively for them.
XTM supports over 880 languages and regional variants, covering all major gaming markets worldwide. This includes complex writing systems such as Chinese, Japanese, and Korean, as well as right-to-left languages like Arabic and Hebrew. Beyond direct translation, we also account for cultural adaptation, ensuring humour, idioms, and references make sense to local players. Whether you’re targeting a few extra regions or planning a simultaneous global release, XTM has the coverage needed to reach every market.
XTM’s AI-powered Intelligent Score system continuously evaluates translation quality as content is produced. It uses machine learning to flag potential issues, such as grammar errors, inconsistent terminology, or strings that don’t fit UI layouts. These flagged segments are then prioritised for human review, ensuring testers focus where they’re needed most. This reduces the overall QA workload, shortens release cycles, and prevents costly errors from reaching players. The result is higher quality localisations, delivered more efficiently.
Yes. Games are made up of many different content types, and XTM is built to handle them all. This includes UI strings, dialogue scripts, cutscene subtitles, tutorial text, marketing materials, patch notes, and community updates. Each content category can follow its own customised workflow to ensure appropriate levels of review and approval. This flexibility means you can manage all localisation tasks — from quick patches to large expansions — in one central platform without sacrificing quality or speed.
Consistency is critical when building an ongoing franchise. XTM uses Translation Memory to store every approved translation, making it easy to reuse text across sequels, DLCs, and expansions. Terminology management ensures character names, locations, and lore are always translated correctly, preserving the integrity of your game universe. This avoids continuity errors that can break immersion for loyal players. With XTM, studios can maintain a cohesive narrative world, even as their game catalogue grows and evolves.
Protecting your intellectual property is a top priority. XTM meets strict enterprise-grade security standards, including ISO 27001 certification, GDPR compliance, and SOC 2 attestation. Game files, scripts, and localisation assets are encrypted and safeguarded throughout the entire process. Access controls ensure only authorised users can interact with your content, and data handling policies meet global compliance requirements. With XTM, you can collaborate confidently with global teams, knowing your creative assets and player data are fully protected.
Resources to help you compare and choose with confidence
Dig deeper into how XTM delivers faster localization, greater control, and real ROI—so you can make the right call for your team.