Heretto integration with XTM

Connect your content creation and localisation workflows seamlessly. XTM’s Heretto integration lets you translate structured content directly from your authoring environment, maintaining formatting and accelerating time-to-market for global documentation.

Our customers rate us highly
Book your 30-minute demo
How it works

Connect Heretto and XTM in three simple steps to transform your content localisation process.

Step 1
Sync your content
Connect your Heretto repository to XTM. Select the topics, maps, or entire publications you want to translate. The integration automatically identifies translatable content and preserves your information architecture.
Step 2
Translate with context
Your content moves to XTM’s translation environment with full context preserved. Translators see your structured content as intended, with metadata and cross-references intact for accurate, consistent translations.
Step 3
Publish globally
Completed translations flow back to Heretto automatically. Your localised content maintains the same structure and formatting as the source, ready for immediate publication across all markets.
What our customers say
What truly makes a difference is the people and their commitment to supporting their customers. The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.
Load allCollapse quote
With XTM Cloud, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.
Load allCollapse quote
There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.
XTM Cloud forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources.
What is XTM?

XTM is the translation management platform that connects your content creation tools with professional translation workflows.

Beyond Heretto integration, XTM offers complete localisation project management, AI-powered translation assistance, and enterprise-grade security for global content operations.

Translation memory

Leverage previous translations to maintain consistency and reduce costs across all your content projects.

Workflow automation

Set up custom approval processes and quality checks that match your organisation’s requirements.

Real-time collaboration

Enable translators, reviewers, and project managers to work together seamlessly on your content.

Analytics and reporting

Track project progress, costs, and quality metrics with detailed insights into your localisation operations.

API connectivity

Connect XTM with your existing tools and systems for a truly integrated content workflow.

Enterprise security

Protect your content with ISO 27001 certification, SOC 2 compliance, and advanced access controls.

Security and compliance you can trust

Your content and data remain protected throughout the translation process with enterprise-grade security measures.

Built for global enterprises with the highest security and compliance standards.

A graphic showcasing XTM Cloud's security and compliance, featuring a shield icon. Smaller icons represent "ISO 27001," "GDPR," and "HIPAA," signifying robust security measures.
WP Product Hero Banner Blue

Ready to streamline your content localisation?

Connect Heretto with XTM and transform how your team handles multilingual documentation.

Frequently asked questions

The Heretto integration effectively manages DITA relationships by maintaining the integrity of all relationships such as cross-references, content references (conrefs), and key references. This means that any interconnected content within your DITA framework is preserved, ensuring that complex linkages and dependencies between topics remain intact. Additionally, the topic hierarchies and maps you have established are kept in their original structure throughout the translation process. This seamless handling ensures that the final published content functions precisely as you intended, with no loss of functionality or design.

Yes, the Heretto integration supports the translation of conditional text and ensures that metadata is preserved throughout the translation process. This means that when you are working with documents or content that have specific conditions or rules applied, Heretto allows you to specify exactly which conditions you would like to translate. This feature is particularly useful for maintaining audience-specific content in various languages, as it ensures that the translated material retains its intended context and relevance for different user groups, enhancing the overall clarity and effectiveness of the communication.

The integration is designed to support a comprehensive range of standard DITA formats, ensuring that users can work seamlessly with topics, maps, and specialized content types. This capability allows for efficient management of complex documentation and content structures. Furthermore, the integration is equipped to handle not just textual information but also embedded images and various multimedia references. This means that entire content packages, including all visual and audio elements, are efficiently processed and accurately translated, maintaining the integrity and consistency of the original materials throughout the translation workflow.

XTM’s translation memory technology operates at the segment level within your DITA structure, meaning it identifies and applies translations to specific parts of your content. This feature ensures that previous translations of similar topics or phrases are automatically utilized, which helps maintain consistency across your documents. By functioning within the DITA framework, it respects the hierarchical nature of your structured content, ensuring that the translation remains coherent and aligned with your original document’s layout and organization. This streamlined process enhances efficiency and quality in translation projects.

Certainly! Our platform fully supports the collaborative efforts of multiple translators working on a single publication. This is achieved through parallel translation workflows, allowing different translators to focus on individual topics or sections at the same time, enhancing efficiency and productivity. The system, XTM, plays a crucial role in coordinating these efforts. It ensures that all translations are harmonized, maintaining a consistent style and terminology throughout the entire publication. This approach not only speeds up the translation process but also guarantees high-quality and coherent results.

Version control within the integration is designed to align seamlessly with your Heretto version control system. When you initiate a translation project, it is directly associated with specific versions of your content, ensuring that every translation is accurately matched to the correct content iteration. Once the translation is completed, it is reintroduced into your repository as a new version. This process ensures that there is a clear and traceable audit trail, allowing you to maintain a comprehensive history of changes and updates made to your content over time.

After translation, your existing Heretto publishing workflows remain fully operational without any disruptions. The translated content integrates effortlessly into your established output generation processes, ensuring a smooth continuation of your publishing activities. Regardless of the format you are targeting, be it PDF, HTML5, or other types, the workflows will accommodate the translated material without requiring any modifications. This seamless integration guarantees that your publications maintain their quality and consistency across all languages, allowing you to focus on other aspects of your content strategy.

Certainly! XTM provides robust support for review and approval processes by allowing you to set up custom review workflows that align perfectly with your specific quality standards. This means that you can tailor the review process to ensure that every translation undergoes a thorough examination before it is finalized. Reviewers have the opportunity to approve translations, which adds an extra layer of quality control. Once approved, the translations are seamlessly integrated back into Heretto, ensuring consistency and accuracy across all languages in your project.