Scale your global content with intelligent language localisation
Scaling content across multiple markets isn’t easy when you’re juggling files, emails, and vendors. Traditional translation processes often result in missed deadlines, rising costs, and inconsistent quality. XTM Cloud fixes this by centralising your entire localisation operation in one platform.
With AI-powered automation and over 50 integrations, you can automate repetitive tasks, manage vendors more effectively, and monitor progress in real time. The outcome? Faster launches, lower costs, and consistent, high-quality translations across every market.
Book your 30-minute demo
Powering localisation for the world’s biggest brands
Why choose XTM for seamless language localisation?
One platform to manage all translation projects, vendors, and teams with complete visibility and control.
Centralise workflows
Manage every translation project from a single dashboard. No more scattered emails, lost files, or missed deadlines across your global content operations.
Automate processes
AI-powered routing and quality checks reduce manual work by 70%. Focus on strategy while XTM handles repetitive tasks and decision-making automatically.
Scale efficiently
Handle growing translation volumes without adding overhead. Built-in automation and vendor management tools grow with your localisation needs seamlessly.
What our customers say
Get to market faster with smarter localisation
Managing high-volume localisation doesn’t have to slow your team down. XTM provides the tools to launch quicker, stay consistent, and scale without adding unnecessary complexity.
What is XTM?
XTM Cloud is the central translation management platform that helps enterprises scale multilingual content efficiently. Built for teams handling high volumes of translation across marketing, product, and support, XTM brings structure and intelligence to your entire localisation process. Companies using XTM typically see 40% faster time-to-market and 30% cost reductions.
Complete project oversight and workflow automation
AI-powered checks and human review processes
Centralised linguist onboarding and performance tracking
Real-time dashboards and cost tracking analytics
60+ native connectors to plug straight into your tech stack
Smart suggestions and automated decisions that keep projects moving
Language localisation for high-volume operations
Built for teams managing complex, high-volume translation operations across multiple markets and content types.
880+
languages supported
18B+
words translated annually
17.5K+
active users globally

Frequently asked questions
Language localisation is about more than just translation. It adapts content for specific regions by considering culture, style, and consumer preferences. This ensures that global content feels natural, relevant, and trustworthy. XTM helps by automating repetitive tasks, integrating with your existing tools, and providing translators with contextual guidance. By combining AI and centralised project management, XTM ensures consistency, speed, and accuracy across all your localisation projects, helping you maximise ROI in every market.
XTM brings all translation work into one platform. Instead of coordinating projects via emails and spreadsheets, teams can oversee every task from a single dashboard. Automated routing ensures content moves smoothly between translators, reviewers, and approvers. Real-time tracking shows project progress, deadlines, and costs, while vendor management keeps linguist performance transparent. This combination reduces administrative overhead, eliminates errors caused by manual coordination, and gives you complete visibility over global localisation programmes.
Yes. XTM includes over 60 direct integrations with CMS platforms, design systems, and code repositories. These native connectors allow content to flow automatically into and out of your localisation workflows. For example, you can sync content from WordPress or Adobe Experience Manager directly into XTM, where it’s localised and then published back automatically. This eliminates manual file uploads, saves hours of coordination time, and ensures localisation happens in sync with your existing publishing processes.
XTM’s AI does more than check spelling or grammar. It analyses context, applies your brand’s terminology, and suggests optimised translations. Automated checks evaluate output quality and flag errors before content is published. The xaia assistant also helps with workflow optimisation by suggesting task assignments and improvements. This combination reduces human error, speeds up delivery, and ensures that all content meets the same high-quality standards, regardless of language or volume.
XTM combines human expertise with advanced AI quality tools. Translators work in the SmartContext environment, where they see brand terminology, translation memory, and real-time previews. Meanwhile, the Advanced AI Pack scores translations and flags potential issues before they move forward. This layered approach ensures every piece of content is both accurate and consistent. As a result, your brand voice is maintained across hundreds of markets while reducing the time and cost of manual reviews.
XTM gives you complete visibility into the performance of your localisation programme. Real-time dashboards track translation speed, vendor productivity, cost breakdowns, and project timelines. You can also monitor translation quality metrics and see how workflows impact ROI. These insights make it easier to manage budgets, identify bottlenecks, and demonstrate business value to stakeholders. With XTM, reporting isn’t just about tracking — it’s about optimising your localisation strategy for maximum efficiency.
Most teams can start using XTM effectively within a matter of days. Project templates and pre-configured workflows make setup fast and simple. Training resources, onboarding sessions, and dedicated support ensure your teams are comfortable using the platform. Even non-technical staff can use the XTM Portal to submit and track translation requests without difficulty. With a 30-day free trial, most companies see immediate improvements in speed, efficiency, and quality.
Yes. XTM is designed to manage both internal stakeholders and external linguists. Vendor management tools allow you to onboard, track, and evaluate your translation partners. At the same time, the XTM Portal gives internal teams a simple way to request translations and monitor progress without needing full platform access. This balance keeps all stakeholders connected, simplifies collaboration, and ensures your global content pipeline runs smoothly across every department and vendor.
Resources to help you compare and choose with confidence
Dig deeper into how XTM delivers faster localization, greater control, and real ROI—so you can make the right call for your team.