Launching your game worldwide is no small task. Between tight deadlines, constant updates, and the need for authentic translations, many studios struggle to keep localisation on track. XTM Cloud makes it simple.
Our AI-powered platform centralises every asset — from dialogue and menus to cutscenes and UI — while automating workflows that cut delays and errors. With direct integration into your development pipeline, you can ship immersive, culturally adapted games faster, with less stress for your teams.

Stop struggling with messy workflows and last-minute delays. XTM gives you the speed, quality, and consistency your players expect.
Authentic player experiences
Deliver culturally accurate translations backed by visual context, so nothing breaks immersion — and your brand stays protected.
Faster global launches
Automate the entire content flow from source code to final build. No more manual steps slowing down your release schedule.
Smarter quality assurance
AI-powered prioritisation highlights the most critical issues first, helping your team fix bugs faster and cut down on costly review cycles.
Video game localisation has unique challenges — fast-moving schedules, huge volumes of dialogue, and the need to preserve immersion. XTM is designed for these demands, combining automation, AI, and in-game previews.
XTM is your localisation command centre for gaming. Built for developers and publishers, XTM helps you bring games to global markets faster — with lower QA costs and immersive, localised experiences that resonate with players everywhere.
Stay in control from start to finish with full visibility across every project.
Combine AI-powered checks with human review to catch issues before launch.
Connect seamlessly with your dev tools and source control for hands-free updates.
See how translations appear in-game with live previews for better accuracy.
Keep your voice consistent with automated filters and terminology enforcement.
Work securely with internal teams, vendors, and partners — all in one place.
Handle massive content volumes with the platform trusted by studios worldwide for video game localisation excellence.
supported languages
words translated per year
active users globally

Game localisation isn’t just about converting words. It adapts every part of the player’s experience — from dialogue and cultural references to UI design and voice acting. A good localisation ensures that jokes land, characters sound natural, and tutorials make sense in local markets. It requires translators who understand gaming culture and technical workflows, so the end result feels like the game was created natively for every region, not just translated.
XTM handles over 80 formats used in the gaming industry, including JSON, XML, CSV, PO files, Unity asset bundles, and Unreal Engine localisation files. The platform also integrates directly with GitHub and GitLab for version control. This means your localisation pipeline updates automatically whenever developers push new content. By managing both standard and complex file types, XTM ensures smooth delivery across mobile games, PC titles, and AAA console releases.
Timelines depend on project size and scope. Smaller mobile games might localise in just weeks, while AAA projects with thousands of dialogue lines and multiple voice tracks may take months. XTM speeds this up by automating repetitive tasks, reusing previous translations, and routing risky content for targeted review. Most studios cut timelines by 40–60%, helping them release globally in sync without last-minute crunch or delays, while still protecting quality.
Yes. XTM manages audio localisation alongside text. It organises scripts, timing notes, and audio assets across multiple languages, while keeping everything linked to your source content. This ensures voice recordings stay aligned with visuals, cutscenes, and subtitles. Studios can assign voice talent, manage script changes, and handle multiple versions without confusion. With centralised oversight, you keep lip-sync, timing, and character tone consistent across all languages.
Game content almost always evolves mid-project. XTM automatically detects changes through repository integrations, ensuring only updated strings are sent for translation. Existing content is reused from translation memory, keeping voice and style consistent. This approach reduces costs, avoids wasted retranslation, and ensures new updates reach players quickly. Instead of delays, you get a continuous localisation process that matches the pace of development and keeps your global builds aligned.
Quality comes from both automation and expertise. XTM’s AI checks translations for tone, accuracy, formatting, and cultural appropriateness, while SmartContext gives translators live previews in menus, cutscenes, or 3D environments. Reviewers then focus only on flagged segments, saving time and raising quality. Shared glossaries and translation memory reinforce brand and story consistency across titles. The result is polished, immersive translations that protect both player experience and your reputation.
XTM is built with security at its core. We’re ISO 27001 and SOC 2 certified, GDPR compliant, and follow strict data protection policies. All data is encrypted in transit and at rest. We never store your source code permanently—only translatable content is processed and removed after use. You also get full audit logs, role-based access controls, and optional private cloud or on-prem hosting for added control. We meet the standards required by banks, governments, and global enterprises.
Costs vary by content volume, languages, and complexity. A single-language indie project has very different needs from a AAA release with full voice acting. XTM reduces costs through translation memory reuse, workflow automation, and targeted reviews, often cutting expenses by 30–50% compared to manual methods. Instead of paying for repeated work, you make the most of previous translations. Contact us for a custom estimate tailored to your game.
Dig deeper into how XTM delivers faster localization, greater control, and real ROI—so you can make the right call for your team.

















