Transform your global reach with video localisation that scales

Video has become the go-to format for global communication, but scaling it into multiple languages is often slow and expensive. XTM’s video localisation platform changes that. Using automation and AI, you can create multilingual versions of training, marketing, and product videos quickly, while keeping messaging consistent across every market. 

The result is faster global reach, reduced costs, and videos that connect with audiences worldwide without draining production resources.

Book your 30-minute demo

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Why choose XTM for video localisation?

Scale video content across markets faster than ever before with integrated AI workflows.

Automate everything

Generate voiceovers, captions and subtitles automatically from existing content without manual scripting or editing.

Stay compliant

Apply brand guidelines and regulatory requirements consistently across all localised video content.

One platform

Manage video localisation alongside documents and UI content using the same trusted workflows.

What our customers say
What truly makes a difference is the people and their commitment to supporting their customers. The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.
Load allCollapse quote
With XTM Cloud, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.
Load allCollapse quote
There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.
XTM Cloud forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources.
Built for businesses that need video localisation at scale

Manage every stage of your video localisation process in one platform designed for speed and precision. XTM automates repetitive work, gives translators full context, and integrates directly with your existing systems.

Speed up production with AI

Generate subtitles, captions, and voiceovers automatically. Skip manual timing and editing while ensuring each localised version matches the original video perfectly.

  • Auto-generate subtitles and captions from your script
  • Synchronised voiceovers with natural delivery
  • Faster production cycles for every language
Speed up production with AI

Keep brand and compliance standards intact

Protect your brand voice and meet regulatory requirements across all markets with built-in consistency tools and approval workflows.

  • Centralised terminology and brand styling rules
  • Automated QA checks for compliance
  • Consistent tone and quality in every version
Translation management system overview dashboard. It shows job progress, a 100% completion rate, and the number of finished, in-progress, and pending jobs, highlighting advanced automation.

Connect video and translation workflows

Unify video localisation with your existing TMS projects. Manage multimedia alongside documents, UI, and web content in a single workflow.

  • Seamless integration with current localisation projects
  • Shared translation memory across all content types
  • Simplified project management for teams
Connect video and translation workflows

Scale globally without extra cost

AI automation and smart reuse features make it possible to expand video output without multiplying expenses.

  • Reduce manual editing and voiceover costs
  • Reuse assets across training, marketing, and support videos
  • Automate repetitive production steps at scale
A real-time overview of the entire localization workflow, combining KPIs, productivity, costs, and quality assurance in one view.
What is XTM?

XTM is the translation management platform built to help global teams move faster and spend less on localisation. It connects content creation, translation, and publishing in one streamlined workflow — so you can scale without slowing down.

Translation management

Streamline every step from content upload to final delivery

AI-powered automation

Speed up translation with intelligent workflows and quality checks

Global collaboration

Connect internal teams with external linguists seamlessly

Quality assurance

Maintain consistency with automated checks and approval workflows

Publishing integration

Push localised content directly to your platforms and systems

Analytics and reporting

Track progress and performance across all your localisation projects

Proven video localisation capabilities

Transform how you create and distribute video content across global markets.

880+
supported languages
18B+
words translated per year
17.5K+
active users globally

Enterprise-grade security and compliance

Your content stays secure with industry-leading compliance standards and data protection.

Built for enterprise security requirements with comprehensive compliance certifications.

A graphic showcasing XTM Cloud's security and compliance, featuring a shield icon. Smaller icons represent "ISO 27001," "GDPR," and "HIPAA," signifying robust security measures.
WP Product Hero Banner Black

Simplify video localisation with XTM Cloud

See how fast you can transform one video into hundreds of localised versions.

Frequently asked questions

XTM makes video localisation simple. Upload your video into XTM Cloud, where it connects with our Video Creation Cloud. AI generates subtitles, captions, and voiceovers in your chosen languages. Human reviewers then check accuracy, cultural nuances, and timing. This hybrid model ensures both speed and quality, cutting project timelines dramatically while still maintaining professional-grade results for every market you target.

Yes. You can upload existing videos and instantly generate multilingual subtitles or full localised versions. XTM can also repurpose written content like training manuals or product guides into new videos with audio and captions in multiple languages. This flexibility means you don’t need to start from scratch — your existing assets continue to deliver value, while localisation makes them accessible to new audiences worldwide.

XTM works with all standard video file types, including MP4, MOV, AVI, and WMV. It also supports popular subtitle formats such as VTT, SRT, and TTML. Beyond formats, the platform integrates directly with YouTube, Vimeo, enterprise CMSs, and learning management systems, ensuring smooth publishing and distribution. Whether you’re creating content for training, marketing, or compliance, XTM keeps everything compatible across platforms.

Synthetic avatars allow you to scale professional video content without hiring multiple presenters. They can deliver on-screen dialogue or voiceovers in multiple languages, keeping tone, style, and brand voice consistent. This makes them ideal for training, onboarding, and compliance videos, where a professional look is essential. Paired with XTM’s automation, avatars help companies scale multilingual video production affordably while still maintaining a polished, human-like presentation across every market.

Yes. XTM applies your brand guidelines, terminology databases, and compliance rules directly into every video localisation workflow. This ensures subtitles, voiceovers, and captions follow the same standards used in your web, product, and document localisation projects. Visual previews let you confirm tone and formatting before publishing, while automated QA checks flag potential inconsistencies early. The result is content that looks and sounds consistent, no matter the market or video type.

XTM links video localisation with your existing translation workflows for websites, apps, documents, and training materials. This means your terminology, translation memory, and quality checks apply across all channels — not just video. By managing multimedia projects in the same platform, teams save time, avoid duplication, and ensure consistent messaging. Video is no longer a siloed effort but part of a unified, global content strategy that scales.

Automation is used to handle the bulk of repetitive work such as generating captions, syncing subtitles, and creating voiceovers. Human reviewers then step in to refine translations, adjust timing, and make sure tone and cultural context feel natural. This combined approach ensures speed and scalability without sacrificing authenticity. By blending AI efficiency with human oversight, XTM provides the best balance of cost savings and quality assurance in video localisation.

Once your workflows are set up, scaling is almost instant. AI and template-based processes allow you to produce dozens or even hundreds of localised video versions simultaneously. Most companies see projects that once took weeks reduced to just a few days. Whether you’re preparing a marketing campaign across 20 countries or rolling out training worldwide, XTM ensures you can scale up quickly while keeping costs under control.