Speakers’ viewpoint – language technology, AI, automation, cloud at XTM LIVEStream
According to research done by PwC, AI will provide global economic growth up to $15.7 trillion by 2030. The potential of AI for the language industry is massive – AI technologies promise operational efficiencies in translation and localization management, as well as with customer support and overall customer experience.
The XTM LIVEStream event on December 16th next will host expert speakers who will share trends and insights on translation management, language technology, AI in localization and other localization topics. We took the opportunity to have a pre-event chat with some of the event speakers, Dr. Donald A. DePalma (CSA Research), Veronica DiMartino (Eventbrite), and Dr. Rafał Jaworski (XTM International) to get their take on what’s currently happening with language technology and AI, as well as a sneak peek of what they will cover on December 16th.
As the original founder of CSA Research in 1999, Don DePalma has been instrumental in establishing the company as the preeminent market research firm in localization and globalization. He initiated CSA Research’s coverage of localization maturity, enterprise language processing, and machine translation.
Dr. Don DePalma (Founder and Chief Research Officer at CSA Research) explained the journey of AI in our industry, “The first applications of AI in the 1950s were targeted at natural language processing and understanding before researchers turned their attention to manufacturing and natural sciences. AI technology recently has come full circle to assist localization teams inside enterprises, language service providers, and freelancers. Looking forward, both source and translated content will benefit from more widely available, less expensive, and easier-to-use AI-driven software.”
There has been a paradigm shift in how localization teams and LSPs are approaching translation and content creation. Don DePalma expects that “localization teams and LSPs will shift their focus from translation to data collection, curation, and analysis.”
Localization teams and LSPs will shift their focus from translation to data collection, curation, and analysis.
“Localization teams and LSPS will augment their human knowledge with tools that leverage machine learning, until we reach a point when AI may help with the integration of disparate tools, content sources, and providers. The customer experience depends on language. AI and its enabling technologies have the potential to improve the linguistic aspect of the customer experience in volume, quality, and immediacy.”
The current global health crisis has accelerated the migration to digital. We asked Don if this had any impact on his own routine and digital habits, “I spend more time on screens than offline media. I am in front of the screen more than I have ever been; in video calls, meetings, and conferences. Screen and sitting time have increased but I’m not sure that insight and knowledge have increased commensurately. What did I learn during confinement? Well, I realized the depth of my own data despair and began cleaning out decades of old bits. In the process, I reinitiated contact with some friends and colleagues who had been lost in my seeming exabytes of Outlook and Gmail.”
Veronica DiMartino is a Senior Localization Program Manager at Eventbrite with many years of experience in managing a variety of localization initiatives across different teams in 11 languages. Veronica and her team were involved in the Global expansion efforts of Eventbrite, and have built a sophisticated localization process from the ground up.
We asked Veronica DiMartino, about how evolving AI technology can help turbocharge multilingual support content creation. She explained that “enhanced technology helps to speed up and simplify the overall process of localization. It also allows for consistency and eases coordination between all stakeholders so that all the elements of a multilingual content strategy remain integrated every step of the way. Automation in the localization process is a definite must-have especially if you work in an agile work environment.”
Asked if the move to digital had an impact on her work, she told us that she had already been working from home for 5 years and little has changed for her personally. “I do realize that some of the people I work with find it difficult to adapt to a complete virtual reality. I am very mindful of that and I try not to take working remotely for granted. If anything, I am probably over-communicating a bit these days to make sure that everyone is on track and nothing gets missed between the lines.” We think this is a great point and a way to be sure everything is business as usual.
How has the move to online affected Eventbrite and the world of events? “Events of all kinds are literally our bread and butter at Eventbrite so to quote our CFO specifically about online events, I think there’s been a structural opening of a business opportunity and habit around online events, so much that now there are new creators which were not necessarily in the event marketplace in the past,” said Veronica DiMartino.
I think there’s been a structural opening of a business opportunity and habit around online events, so much that now there are new creators which were not necessarily in the event marketplace in the past.
Veronica DiMartino will be speaking at XTM LIVEStream about Eventbrite’s journey to automate multilingual support content, we asked her to give a sneak peek on takeaways attendees will get. “Attendees will learn, 1. How important it is for both clients and LSPs, to have a reliable and streamlined translation tool and what can go wrong if you don’t have one. 2. What it means to go from working without a TM at all vs finally having a solid, well aligned one. 3. How automating a process makes time and space in our busy work days that we can then dedicate to high-strategy projects.”
Rafał Jaworski, PhD, works as Linguistic AI Expert at XTM International. He is an academic lecturer and scientist specializing in natural language processing (NLP). At XTM International, he leads a team of young and talented AI specialists who put his visions and ideas into practice.
The Intelligence Revolution is well and truly here and the language industry is not immune to its effects. By using data and computing power, natural language processing has made storing, processing, and analyzing linguistic data faster and smarter. The latest NLP AI technologies augment human translators, reviewers and correctors on some of the most repetitive linguistic tasks.
As Rafał Jaworski (Linguistic AI Expert at XTM International) puts it, “recent developments in the fields of Artificial Intelligence and Natural Language Processing has meant that some of the most tedious, technical and time-consuming tasks of the translation process can be now left to computers. For example, some sentences can contain non-text elements such as HTML tags, technical symbols and translators need to automatically transfer these inline elements from the source sentence to the target sentence. AI can do this automatically with very high accuracy. AI will also let you automate or semi-automate the process of quality assurance or generating resources such as translation memories, bilingual dictionaries, and so forth”.
The capabilities of modern AI fueled by deep learning with neural networks are getting more and more exciting.
“AI can now answer complex questions written in natural language, hold a conversation, model the language, and much more. The engineers are constantly taming these new exciting functionalities by putting them into practical use. NLP AI will never try to replace humans but it will change the character of their work.”
NLP AI will never try to replace humans but it will change the character of their work.
“The latest advances in language modelling and text generation, for instance, have pushed the capabilities of AI far beyond even our initial wildest dreams. A computer can now compose an actual song (not worse than some we hear on the radio), answer complex knowledge-based questions using full sentences or even write full paragraphs on a given subject. It is now up to us – language engineers – to leverage these functionalities in everyday work. Automatically generated product descriptions or blog articles, the proliferation of virtual assistants that are able to hold a conversation with the client, first contact medical bots – this is only a glimpse of what is yet to come.”
Does it all seem too complex to grasp? Join Rafał at his session where he promises to open the lid on these technologies and explain it in simple terms.
“During my session, I will introduce a new exciting NLP AI mechanism which can be a foundation for a variety of practical and useful functionalities. Understanding its premise and operation will hopefully allow the participants to grasp the idea of what modern AI can do for them. I will explain how magic can be created by technology.”
Meet Don, Veronica, and Rafał at XTM LIVEStream taking place on December 16. Check the agenda to find out more and register!